Le péritexte de transfert ou Le passage de frontières des textes littéraires

Dans le cadre du séminaire de Master 2 : « Littérature comparée : Réception – traduction » (K. Zieger) Danielle Risterucci-Roudnicky donnera une conférence sur le sujet : Le péritexte de transfert ou  Le passage de frontières des textes littéraires, le jeudi 16 MARS, de 10h à 12h en salle A3.623.

Madame Risterucci-Roudnicky, comparatiste et traductrice, est l’auteure, entre autres, de :

Introduction à l’analyse des œuvres traduites, Armand Colin, 2008 (coll. « Cursus ») ; et, avec la collaboration de Francis Segond, de Nausikaa  : la réception de la littérature française en RDA (1945-1990) : une bibliographie de transfert, Paris, Éd. de la Maison des sciences de l’homme, 2010.

Vient de paraître chez Albin Michel sa traduction du roman Berlin secret (1927) de Franz Hessel (considéré comme une esquisse du célèbre Jules et Jim).

Manifestations 2017

JOURNEES D’ETUDES ET COLLOQUES

  • Journée d’études (agrégatifs) sur Montaigne, Marie-Claire THOMINE en collaboration avec l’université de Valenciennes, 4 janvier 2017 – Université de Valenciennes
  • Symposium Combattre (comme) au Moyen Age, Emmanuelle POULAIN-GAUTRET, 26 et 27 janvier 2017 – salle F0.44 Maison de la Recherche Lille 3
  • Journée d’études « Federico Garcia Lorca, de la musique à la poésie », Emilie PICHEROT en collaboration avec l’université de Nanterre et de l’ENS, 24 février 2017 – Ecole Normale Supérieure (45 rue d’Ulm à Paris)
  • Journée d’études des littératures francophones (quatrième séquence du cycle sur « Les écritures complexes ») Détour, Retour, Contour, Jean-Christophe DELMEULE, 14 mars 2017 – salle F0.44 Maison de la Recherche Lille 3
  • Journée d’études La vie des autres. Réflexion sur la biographie, Martine REID, 17 Mars 2017 – BNF Paris
  • Colloque international Du jeu dans la langue. Traduire les jeux de mots, organisé par le laboratoire CECILLE en collaboration avec ALITHILA (Karl ZIEGER, Fiona Mc INTOSH, Catherine DUMAS), 23-24 mars 2017 – salle F0.13 Maison de la Recherche Lille 3
  • Colloque Le mépris de la cour : l’inspiration anti-aulique en Europe (XVIe-XVIIe siècles), organisé par l’université Paris-Sorbonne en collaboration avec ALITHILA (Marie-Claire THOMINE), 24-25 mars 2017 – Université Paris-Sorbonne
  • Colloque international Malveillance/maltraitance de l’enfant dans les récits pour jeune public, organisé par l’université de Hradec Kralové en collaboration avec le laboratoire ALITHILA (Bochra et Thierry CHARNAY), 30-31 mars 2017 – Université Hradec Kralové (République Tchèque)
  • Journée d’études sur le jeu de rôle, Laurent DEOM, date communiquée ultérieurement – salle F0.44 Maison de la Recherche Lille 3.
  • Colloque Mallarmé au monde : séjour terrestre et spectacle de la matière, Barbara BOHAC en collaboration avec l’Université de Liège, 18-19 mai 2017 – salle TICE C.1 Université Lille 3
  • Colloque Ecrivain orphelin, Stéphane CHAUDIER et Maxime DECOUT, 29 mai (à partir de 14h00)-30 mai 2017 – salle F0.44 Maison de la Recherche Lille 3
  • Journée d’études Les faits divers à l’épreuve du roman (XVIe-XXIe siècles), Fiona MC INTOSH et Frank GREINER, 6 juin 2017 – salle F0.13 Maison de la Recherche Lille 3
  • Colloque Figures de la Grèce ancienne en France aux XIVe et XVe siècles, Catherine GAULLIER-BOUGASSAS, 22-23 juin 2017 – salle F0.13 Maison de la Recherche Lille 3
  • Colloque en littérature francophone Vers un dépassement de la dialectique de l’histoire et de la fiction, Lisa ROMAIN et Ahmed LANASRI, 9-10-11 octobre 2017 – salle F0.44 Maison de la Recherche Lille 3
  • Journée d’études sur Violette Leduc, Alexandre ANTOLIN et Florence DE CHALONGE en collaboration avec IRHIS (Florence TAMAGNE), 20 octobre 2017 – salle F0.13 Maison de la Recherche Lille 3
  • Journée d’études Où en est-on avec l’énonciation ? Le discours littéraire en question, Mirna CANIVEZ et Florence DE CHALONGE, 10 novembre 2017 – salle F1.07 Maison de la Recherche Lille 3
  • Journée d’études en littérature de jeunesse, Bochra et Thierry CHARNAY, 16-17 novembre 2017 – salle F0.44 Maison de la Recherche Lille 3

SEMINAIRES INTERDISCIPLINAIRES/DOCTORAUX

  • « Penser le genre», Martine REID avec le laboratoire CECILLE (Guyonne LEDUC), 27 janvier 2017 (« Genre et histoire »), 24 mars 2017 (« Le genre en Allemagne »), 5 mai 2017 (« Genre et sociologie »)
  • « Naissance et chute des empires», Karl ZIEGER (avec HALMA, STL, Textes et Cultures Arras), 3 février 2017 (STL), 3 mars 2017 (ALITHILA et Textes et Cultures), 31 mars 2017 (HALMA)

SEMINAIRES DE LABORATOIRE

  • « Ecrivains et artistes juifs de langue française », Nelly WOLF et Maxime DECOUT (en partenariat avec le laboratoire CECILLE et l’Institut européen Emmanuel Levinas, avec la participation des laboratoires IRHIS, STL, CEAC)., 8 février 2017 (Robert ELBAZ), 1er mars 2017 (Joël JULY et Stéphane CHAUDIER).
  • Séminaire « Tentations cyniques contemporaines : comment peut-on être cynique aujourd’hui ? Ou… comment ne pas l’être ? », Stéphane CHAUDIER et Yves BAUDELLE, 1er février 2017 (Jean-Marie ROULIN), 8 mars 2017 (Jean-Michel WITTMANN), 22 mars 2017 (Yves BAUDELLE), 29 mars 2017 (Ludivine FUSTIN) – Médiathèque du Vieux Lille
  • Séminaire « Littérature contemporaine et enquête(s) : formes et enjeux d’un dispositif d’écriture », Stéphane CHAUDIER en partenariat avec la MEL, 1er février 2017 (Ivan JABLONKA), 8 mars 2017 (Serge JONCOUR), 15 mars 2017 (Fabrice HUMBERT), 22 mars 2017 (Arnaud CATHRINE) de 10h30 à 12h30 – salle A1.764 Université Lille 3
  • Troisième séminaire international « Rabelais et Fischart. Poétique, traditions, réception », Elsa Kammerer (ALITHILA), Beate Kellner (LMU München), Anne-Pascale Pouey-Mounou (Paris 4 – Sorbonne), 8-9 juin 2017 – Paris 4 Sorbonne

Présentation de Phœbus, projet d’hypertexte balzacien

Présentation de Phœbus, projet d’hypertexte balzacien, le mardi 24 mai 2016, 16h-18h, à la MESHS – salle 2 | 2 rue des Canonniers, Lille. Ouvert à tous.

Intervention de: Andrea Del Lungo (Université de Lille), Tania Duclos et Maxime Perret (post-doctorants affectés au projet Phoebus)

Le Projet d’Hypertexte de l’OEuvre de Balzac reposant sur l’Utilisation de Similarités consiste à mettre en résonance l’ensemble de l’oeuvre balzacienne (La Comédie humaine, les romans de jeunesse, les contes drolatiques, le théâtre et les oeuvres diverses) avec un vaste corpus d’écrits contemporains, à aires culturelles multiples et de nature variée, qui ont pu la nourrir : oeuvres romanesques d’autres auteurs de l’époque , recueils collectifs de littérature panoramique (auxquels Balzac apporta des contributions), ouvrages scientifiques susceptibles d’avoir influencé la création balzacienne, notamment dans les domaines de la médecine, de la physiologie et des sciences naturelles. L’objectif du projet est de permettre des recherches et des comparaisons intertextuelles élaborées à l’intérieur de l’oeuvre de Balzac, et dans le corpus plus vaste de textes littéraires et scientifiques de l’époque, entre 1800 et 1850, afin de faire émerger des correspondances, de repérer des emprunts, des citations, des reprises, des plagiats éventuels. L’ambition est de constituer ainsi une cartographie de l’univers intellectuel de Balzac à partir des traces que d’autres textes ont laissées dans l’oeuvre.

Le projet se situe dans le domaine des humanités numériques et vise à fournir à la communauté scientifique de nouveaux outils d’interrogation de vastes corpus textuels, susceptibles de permettre une connaissance approfondie de phénomènes génétiques, poétiques, stylistiques, ainsi que de leurs implications en termes idéologiques. Du point de vue de la méthodologie littéraire, il se situe dans le domaine de l’intertextualité, de l’interdiscursivité et de la génétique. Dans ce sens, le corpus balzacien offre un champ d’application particulièrement fécond car Balzac a la spécificité de multiplier les supports d’écriture (livres, volumes collectifs, feuilletons, articles de journal), en réutilisant ses textes antérieurs. En même temps, son oeuvre, qui définit par son ampleur l’état socio-historique contemporain, se nourrit de l’apport d’autres textes, notamment ceux de la littérature panoramique, et intègre diverses formes de savoir qui dépassent le champ littéraire. Au terme de ce projet, on sera en mesure de cartographier les sources que Balzac a utilisées au cours de l’écriture des différents romans de La Comédie humaine.

Au niveau de l’informatique, dans le cadre d’une recherche sur les méthodes d’exploitation de vastes corpus textuels qui se pose aujourd’hui comme une nécessité, notre projet vise à mettre à profit les techniques algorithmiques contemporaines pour explorer systématiquement les réseaux de réutilisations textuelles. L’étude porte donc sur la mise en évidence automatique de réseaux de segments textuels présents à l’intérieur d’une oeuvre d’un auteur qui proviennent de l’ensemble de cette oeuvre et d’un corpus contemporain plus large. Nous souhaitons, dans ce projet, utiliser ces techniques pour fabriquer un prototype informatique de repérage de réemplois pour l’analyse intertextuelle, qui fournira aux chercheurs une méthode originale d’interrogation de très vastes corpus textuels.

La finalité du projet est donc de réaliser un objet scientifique nouveau en termes de méthode et de corpus : une édition hypertextuelle de Balzac, que personne n’a encore procurée à ce jour, comprenant une bibliothèque virtuelle constituée d’ouvrages qui appartenaient à son univers intellectuel. Cette édition sera accessible dans un site dédié, présentant trois manières d’utilisation : une visualisation générale sur le mode d’une cartographie, donnant des informations d’ordre statistique et quantitatif ; un déroulement linéaire permettant d’accéder à la comparaison entre les textes sources et les textes cibles par un système de double fenestrage ; la lecture intégrale d’une oeuvre de Balzac, en « feuilletant » un texte dont les parties qui présentent des homologies avec d’autres textes seraient signalées. Une fois testée sur Balzac, cette approche pourrait être généralisée à bien d’autres auteurs du patrimoine.


Le projet Phoebus est financé par l’ANR pour la période 2015-2018 et voit la collaboration de trois équipes:

DEAF, DMF, FEW : quelques clés pour la lexicographie numérique du français

confDans le cadre du cours de « Moyen-Âge, vocabulaire, société et civilisation » (Lettres modernes, L3, UE5) le laboratoire ALITHILA vous invite à la conférence de Madame Pascale Renders, chargée de recherches FNRS à l’Université de Liège (Belgique) :

DEAF, DMF, FEW : quelques clés pour la lexicographie numérique du français

Le mercredi 4 novembre 2015 de 13h à 15h dans le bâtiment A, salle A2.392, à l’Université Lille 3.